翻訳の世界に足を踏み入れてから30年。ずっとノンフィクション畑を歩んできました。
 最近は、書籍翻訳と新聞雑誌向けの記事翻訳を半々でこなしています。書籍は精神医学、神経科学系がメイン。記事翻訳はFinancial Times, The Economistなどのコメンタリーが中心です。
 ときおり翻訳学校で教えたり、大学で院生相手に翻訳演習をしたりもしています。(2020)

PROFILE

岩坂 彰 (IWASAKA, Akira)

→Main Page